QuentinV Posted January 8, 2014 Share Posted January 8, 2014 Bonjour, J'ai une petite question par rapport au QCM 13 item E. Je ne trouve deux fois RR ou SS suivant comment je le trouve mais pas RR et SS !! Si quelqu'un pouvait m'expliquer.. :/ Et aussi lorsqu'il est dit qu'un composé est méso, est ce que ça veut dire qu'il y a compensation intra-moléculaire et donc un pouvoir rotatoir nul ? Merci d'avance !! Link to comment Share on other sites More sharing options...
cacaovictor Posted January 11, 2014 Share Posted January 11, 2014 Peux-tu me donner l'énoncé et reformuler ta question car je ne comprends pas vraiment. Link to comment Share on other sites More sharing options...
QuentinV Posted January 12, 2014 Author Share Posted January 12, 2014 Salut En fait ils te donnent du (2Z)-2,3-diméthyl-hexane + H2 traité avec du Ni ce qui donne un composé B. Item E : A partir de l'autre stéréoisomère de A, par la même réaction, on aurait obtenu un mélange de 2 énantiomères RR et SS. J'ai noté que c'était vrai, mais cette réaction est sensé être stéréospécifique non? En fait si je fais l'addition par en bas je trouve SS et si je la fais par en haut je trouve RR, mais comme c'est stéréospécifique je croyais que je devait trouver le même énantiomère. Je sais pas si tu va comprendre ce que je veux dire ^^ Link to comment Share on other sites More sharing options...
cacaovictor Posted January 12, 2014 Share Posted January 12, 2014 Tu peux me dire d'où vient ce QCM car je ne comprends pas cette molécule: (2Z)-2,3-diméthyl-hexane "Z" correspond à une isomérie géométrique or il si tu la représente il n'y a pas de d'isomérie géométrique (même substituant d'un côté de la double liaison) Pour ta seconde question: "Un composé méso qui est inactif sur la lumière polarisée par compensation INTRAmoléculaire." A condition qu'il y est des carbones assymériques. Link to comment Share on other sites More sharing options...
QuentinV Posted January 12, 2014 Author Share Posted January 12, 2014 Il vient d'un TD mais la molécule était représentée donc je l'ai traduite, et effectivement je ne me suis pas relu et j'ai mis hexane au lieu de hexène, désolé! Ok merci c'est bien ce qu'il me semblait ! Merci Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts