Jump to content

Qcm supp poly du printemps


Go to solution Solved by Flèche,

Recommended Posts

Posted

Helloo, (encore moi pour l’anglais)😅

 

Pour ce qcm je ne comprend pas pourquoi on peut utiliser eihter et neither 

 

QCM 34 - "... us can pass this test." Indicate which proposition(s) (if any) is/are correct :

A. The both of.

B. Both of.

C. Either of.

D. Neither of.

E. The either of.

  • Ancien Responsable Matière
Posted

Re @la_myaALGIE ! 

 

Il y a 5 heures, la_myaALGIE a dit :

Pour ce qcm je ne comprend pas pourquoi on peut utiliser eihter et neither 

 

QCM 34 - "... us can pass this test." Indicate which proposition(s) (if any) is/are correct :

A. The both of.

B. Both of.

C. Either of.

D. Neither of.

E. The either of.

Enft ici les deux sont possibles car comme on a pas de contexte on peut imaginer les deux situations : chacun de nous peut passer le test (either ou both) / aucun de nous ne peut passer le test (neither). 

 

N'hésite pas si tu as des questions ! 🥰

 

PS : encore dsl pour le retard... 😓

Posted
il y a 9 minutes, Flèche a dit :

Re @la_myaALGIE ! 

 

Enft ici les deux sont possibles car comme on a pas de contexte on peut imaginer les deux situations : chacun de nous peut passer le test (either ou both) / aucun de nous ne peut passer le test (neither). 

 

N'hésite pas si tu as des questions ! 🥰

 

PS : encore dsl pour le retard... 😓

Donc dans certains certain cas ça peut signifier chacun/aucun, pas forcément un choix ou une alternative du coup 

Parce que du coup  j’était resté sur définition

 

  • Ancien Responsable Matière
  • Solution
Posted
il y a 2 minutes, la_myaALGIE a dit :

Donc dans certains certain cas ça peut signifier chacun/aucun, pas forcément un choix ou une alternative du coup 

Parce que du coup  j’était resté sur définition

Oui techniquement either a plusieurs traduction en fonction de comment on l'emploie.

  • either ... or = soit ... soit -> ça exprime l'alternative comme tu l'avais compris => ex : You can either read a book or watch a movie = Tu peux soit lire un livre soit regarder un film.
  • either of = chaque -> même signification que "both of" => ex : These books are great, either of them has a beautiful ending = Ces livres sont géniaux, chaque livre a une belle fin. 
  • either = l'un ou l'autre => ex : Pick either book, they are both great = Choisis l'un ou l'autre livre, ils sont tous les deux bien.

 

N'hésite pas si tu as des questions ! 🥰

Posted
il y a 2 minutes, Flèche a dit :

Oui techniquement either a plusieurs traduction en fonction de comment on l'emploie.

  • either ... or = soit ... soit -> ça exprime l'alternative comme tu l'avais compris => ex : You can either read a book or watch a movie = Tu peux soit lire un livre soit regarder un film.
  • either of = chaque -> même signification que "both of" => ex : These books are great, either of them has a beautiful ending = Ces livres sont géniaux, chaque livre a une belle fin. 
  • either = l'un ou l'autre => ex : Pick either book, they are both great = Choisis l'un ou l'autre livre, ils sont tous les deux bien.

 

N'hésite pas si tu as des questions ! 🥰

Mercii beaucoup !!

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...