Aaronigashima Posted February 20 Posted February 20 Bonjour, je me retrouve souvent face a ce dilemme : qui privilegier entre le sens de la phrase et la grammaire de celle ci. Par exemple dans l'EB on nous a sorti "you... tell your roomate your emotions or it could damage your relationship" ou qqch du genre et on nous proposer "shouldn't". Personnellement j'ai mit faux par manque de sens, il faut partager ses emotions avec ses proches pcq si on le fait pas c'est ca qui va degrader nos relations et l'inverse n'est pas vrai. Aussi il y avait "doctors should explain their patients the riscks and benefits of a medication" compté vrai alors que c'est deja le cas grace au code de deontologie medicale. Alors que faire ? Dire ok pcq ca a du sens grammaticalement ou mettre non comme j'ai fait pcq ca a pas de sens ? Pcq a l'EB j'ai eu ma reponse mais les tuteurs disent en general de faire attention au sens mais donc tout se contredit... Merci ! Takotsubo 1 Quote
Responsable Matière Gaétang Posted February 20 Responsable Matière Posted February 20 (edited) Je crois malheureusement qu'il faut que les phrases aient un sens (même si franchement certaines ont un sens mais sont comptés faux...) Edited February 20 by Gaétang Quote
Aaronigashima Posted February 20 Author Posted February 20 2 minutes ago, Gaétang said: Je crois malheureusement qu'il faut que les phrases aient un sens (même si franchement certaines ont un sens mais sont comptés faux...) Et certaines ont pas de sens (comme les exemples que j'ai donné) et sont comptées vraies... Gaétang 1 Quote
PASSocio Posted February 20 Posted February 20 Je dirai selon ton "ressenti". Non en vrai, d'après ce que j'ai pu entrevoir en annale, il faut un peu des 2 c'est à dire que ta phrase est grammaticalement correct + qu'elle est du sens. Après c'est juste une remarque que j'ai relevé en pratique alors att plutôt qu'un tuteur confirme ou non. Mais ne t'attend surtout pas à une règle absolue, ça n'existe pas dans le milieu mdr. Quote
Aaronigashima Posted February 20 Author Posted February 20 3 minutes ago, PASSocio said: Je dirai selon ton "ressenti". Mdrrrrr pas mal celle la Et toutes facons on verra le jour du concours hein je compte pas plus me casser la tete avec l'anglais que ca, je vais continuer mon optique de : il faut du sens grammatical et de la logique (meme si ca a pas forcement tres bien marche a l'EB) dans les annales la prof compte faux quand ca a pas de logique j'ai remarque Quote
PASSocio Posted February 20 Posted February 20 Franchement base toi sur les annales c'est une valeurs sur alors que l'EB c'est plus subjectif en fonction des tuteurs Aaronigashima 1 Quote
Responsable Matière ilhamoxiciIline Posted February 20 Responsable Matière Posted February 20 perso je pense qu'il faut faire la différence entre le sens de la phrase et juste le fait que ça soit en accord avec tes connaissances il y a 16 minutes, Aaronigashima a dit : "doctors should explain their patients the riscks and benefits of a medication" comme avec cet exemple et même pour le 1er exemple on peut trouver un sens à la phrase avec shouldnt car certaines personnes peuvent penser que justement le fait de partager ses sentiments peut dégrader une relation (même si on est d'accord c'est l'inverse) donc tant que la phrase veut pas absolument rien dire c'est bon je pense emrys 1 Quote
emrys Posted February 20 Posted February 20 Salut, sur l'épreuve d'anglais, il faut que tu répondes avec la grammaire et pas avec le sens parce que les qcm sont là pour te tester sur tes connaissances et pas sur ton avis même si t'es pas forcément d'accord avec ce qui est mis après la plupart du temps, les réponses indiquées ont un sens en plus d'être justes Aaronigashima, Eli-coptère and ilhamoxiciIline 3 Quote
Aaronigashima Posted February 20 Author Posted February 20 Just now, ilhamoxiciIline said: perso je pense qu'il faut faire la différence entre le sens de la phrase et juste le fait que ça soit en accord avec tes connaissances comme avec cet exemple et même pour le 1er exemple on peut trouver un sens à la phrase avec shouldnt car certaines personnes peuvent penser que justement le fait de partager ses sentiments peut dégrader une relation (même si on est d'accord c'est l'inverse) donc tant que la phrase veut pas absolument rien dire c'est bon je pense Oui c'est sur mais bon apres je suis pas cense faire une dissert de philo ou un cours de socio ou je remet en question les relations entre colocataires en plein concours d'anglais, je prend la premiere logique qui me vient en tete... Quote
Ancien Responsable Matière Flèche Posted February 20 Ancien Responsable Matière Posted February 20 Coucou tout le monde ! Je viens un peu nuancer les réponses avec ce que m'avait dit la Pr Baranger l'année dernière (à voir si ça change cette année jsp). Pour qu'un item soit compté comme vrai il faut que la phrase soit grammaticalement correcte ET qu'elle ait un sens. Je sais que parfois pour la question du sens ça peut être un peu subjectif, c'est pourquoi normalement à l'examen les propositions seront formulées de manière à ce que ce soit le plus objectif possible pour pas qu'il y ait de confusion. De plus, l'année dernière la plupart des QCMs étaient issus des documents à disposition dans les modules, ainsi ça devrait vous aider à ne pas avoir d'ambiguïté (je l'espère en tout cas). Après ça reste à vérifier pour cette année jsp si ça a changé ou pas dsl... N'hésitez pas si vous avez des questions ! Révélation @Naykami ou @Eli-coptère jsp si ça vaut le coup que vous redemandiez à la prof, jsp ce que vous en pensez ? Aaronigashima and ilhamoxiciIline 1 1 Quote
Membre du Bureau Naykami Posted February 20 Membre du Bureau Posted February 20 Aux vues de la confusion que cela provoque, nous demanderons à la professeure ce qu’elle pense du débat sens-grammaire et vous ferons remonter sa réponse. Concernant l’EB et la question du colocataire, je rajouterais juste que cette phrase peut effectivement avoir du sens même avec « shouldn’t » car c’est un conseil qu’un ami pourrait vraisemblablement donner dans la vraie vie, vos proches sont humains et ils peuvent avoir des avis différents/médiocres (même si on est d’accord, soyez honnête avec votre coloc !) Une phrase grammaticalement correcte dont l’absence de sens rendrait l’item faux serait plutôt du type « this nutritionist will explain that drinking nothing but gasoline every day is healthy » parce que dans aucun monde normal un diététicien ne vous dira cela, il n’y a aucune ambiguïté et ce n’est pas une phrase sensée. À savoir que ce sujet a été relu et approuvé en intégralité par vos profs, et bien que certains items ont été modifiés en raison de leurs sens, ce n’était pas le cas de celui-là. Il faut donc considérer qu’ils sont proches de ce que vous pourriez avoir à l’examen (mais comme l’a dit @Flèche il n’est pas rare que les questions de grammaire soient reliées aux textes de CE ce qui vous facilite la chose !) J’espère que c’est un peu plus clair pour vous Takotsubo, Aaronigashima and Flèche 1 1 1 Quote
nuCLÉotide Posted February 20 Posted February 20 Coucou ! Je pense que dans le cas de l'item du coloc qui t'a perturbé, tu ne peux pas vraiment dire que la phrase n'a pas de sens. Elle a un sens grammatical, ce n'est juste pas l'opinion générale mais des personnes peuvent penser ainsi. On ne te demande pas si tu es d'accord avec l'item, seulement si l'anglais est correct. Et pareil pour la question de la déontologie ; dis-toi que ce qu'on cherche à évaluer c'est l'anglais avant tout, donc pas la peine d'aller chercher trop loin ;) Tant que la phrase est correcte grammaticalement et qu'elle a un sens grammatical, l'item est compté vrai. Ce qui n'aurait pas de sens c'est quelque chose comme "You might be home by now, I have been waiting 20 minutes for you" qui n'a pas de sens grammatical, tandis que "you should be home by now" serait correct. Mais normalement tu n'auras pas de dilemme de ce genre à l'exam donc ne te prends pas trop la tête :) Naykami 1 Quote
Responsable Matière Gaétang Posted February 20 Responsable Matière Posted February 20 il y a 6 minutes, nuCLÉotide a dit : Coucou ! Je pense que dans le cas de l'item du coloc qui t'a perturbé, tu ne peux pas vraiment dire que la phrase n'a pas de sens. Elle a un sens grammatical, ce n'est juste pas l'opinion générale mais des personnes peuvent penser ainsi. On ne te demande pas si tu es d'accord avec l'item, seulement si l'anglais est correct. Et pareil pour la question de la déontologie ; dis-toi que ce qu'on cherche à évaluer c'est l'anglais avant tout, donc pas la peine d'aller chercher trop loin ;) Tant que la phrase est correcte grammaticalement et qu'elle a un sens grammatical, l'item est compté vrai. Ce qui n'aurait pas de sens c'est quelque chose comme "You might be home by now, I have been waiting 20 minutes for you" qui n'a pas de sens grammatical, tandis que "you should be home by now" serait correct. Mais normalement tu n'auras pas de dilemme de ce genre à l'exam donc ne te prends pas trop la tête :) Après y'a quand même des items d'examens qui sont ambigus par exemple en 2021 "Water ... at 100°C" et has to boil n'est pas compté juste avec pour justification :" " On ne dit pas non plus que l’eau doit bouillir à 100 degrés, elle le fait forcément" pourtant le sens est correct et n'est pas illogique .. nuCLÉotide 1 Quote
nuCLÉotide Posted February 20 Posted February 20 Oui mais dans ce cas là c'est une vérité scientifique, pas une opinion ... Mais je suis carrément d'accord que c'est super ambigu très souvent !! Gaétang 1 Quote
Membre du Bureau Solution Naykami Posted February 23 Membre du Bureau Solution Posted February 23 Bonjour à tous, Voici la réponse de la professeure concernant la nécessité ou non de prendre en compte le sens dans les phrases de grammaire : When the sentences come from the texts/ recordings, the context will be taken into account, otherwise common sense will prevail C’est-à-dire, Si la phrase à compléter est issue de la compréhension écrite (parfois le cas pendant l’exam) : le sens DOIT être pris en compte et répondre quelque chose qui va à l’encontre du message du texte sera faux, même si grammaticalement correct. Si la phrase à compléter n’est pas issue de la compréhension écrite (comme c'était le cas pour l’EB) : il faudra alors vous munir de votre « bon sens » pour savoir si une phrase peut se dire ou non. N’oubliez cependant pas qu’il s’agit d’une épreuve d’anglais et que la professeure comme nous-mêmes n’avons aucun intérêt à vous piéger sur un comportement douteux ou des connaissances scientifiques/sociales extérieures (vive les relations toxiques au sein de la coloc ouioui), l'objectif pédagogique reste de vérifier que vous avez les connaissances nécessaires en grammaire. De ce fait, ne partez pas trop loin dans la réflexion le jour J car cela risque de vous faire douter de réponses pourtant correctes, concentrez vous plutôt sur l’apprentissage précis des règles de la langue et ses applications pour arriver prêt à l’examen. N’hésitez pas si vous avez d’autres questions et bon courage pour la suite Flèche, Aaronigashima and nuCLÉotide 1 1 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.